Thursday, January 17, 2008

Perkembangan Bahasa Manusia

Majalah: SUKEJ
Edisi: 110
Kolum : Tharwatu d-Dokhmah
Genre: Artikel
Terbitan: Mac 2007
Oleh : Mohd Zaki M.Noor

Mana-mana bahasa dalam dunia pun akan mengalami perkembangan. Kerana itu bahasa digelar sebagai suatu benda yang hidup ( كائن حي ), membesar, dewasa, tua, dan sekiranya tidak dapat bertahan, ia akan mati. Bahasa berkembang dengan cara bertambah, berkurang, bertukar; kerana itu berlaku beberapa perbezaan sekiranya kita membuat kajian yang lebih teliti dan mendalam.

Dan di antara perkembangan-perkembangan ada yang disebut sebagai ظاهرة الإشتراك اللفظي (zohiratu l-isytiraki l-lafzi) iaitu, kemunculan fenomena perkongsian makna. Keadaan ini telah menyebabkan satu-satu kalimah memiliki lebih dari satu makna, sekalipun pada asalnya kalimah tersebut cuma mempunyai satu maksud sahaja. Fenomena perkongsian makna ini telah dibahagikan kepada dua bahagian, iaitu apa yang disebut sebagai ظاهرة التضاد (zohiratu t-tadoodth) dan yang kedua, apa yang dipanggil sebagai ظاهرة الترادف (zohiratu t-tarooduf).

Zohiratu t-tarooduf adalah keadaan di mana satu kalimah tertentu mempunyai lebih dari satu makna, namun di antara satu makna dengan yang lain mempunyai saling kaitan dan hubungan yang bersifat sejenis. Sebagai contoh, kalimah daqiq دقيق bererti tepung, dan dalam masa yang sama, ia bermakna terperinci, mendalam. Seperti yang dapat kita perhatikan, ia mempunyai persamaan dari sudut kehalusan. Kalimah daqiq yang bererti terperinci boleh diperhatikan dalam contoh berikut. ( أنت رجل دقيق في عملك )

Kalimah daqiq juga bererti sesuatu yang tersembunyi. Oleh kerana ia bersifat halus, ia seharusnya lebih mudah tersembunyi daripada zant-zat yang besar. Lafaz daqiq yang bererti tersembunyi boleh diperhatikan dalam contoh berikut. ( وهو يعرف دقائق الأمور )

Di antara ketiga-tiga makna, dapatlah kita perhatikan saling kaitan yang bersifat ‘sejenis’, iaitu sifat kehalusan. Namun secara peribadi, saya tidak dapat memastikan makna yang manakah merupakan makna pertama sebelum berkembang kepada makna kedua.

Manakala zoohiratu t-tadoodth pula adalah satu keadaan di mana satu kalimah memiliki lebih dari satu makna, namun antara makna yang pertama dan makna kedua, ia bukan bersifat sejenis, tetapi bersifat bertentangan. Fenomena ini adalah agak istimewa, kerana perkembangannya melampaui had yang biasa terjadi, seperti yang berlaku pada zoohirotu t-tarooduf.

Di antara contoh yang boleh diperhatikan adalah pada lafaz مولى (maula) yang bermaksud tuan, dan dalam keadaan yang lain, ia bermakna hamba. Makna (tuan) dan makna {hamba) adalah dua makna yang mempunyai sifat yang saling bertentangan di antara sesama keduanya.

Ia tidak seperti tepung, terperci dan tersembunyi, di mana ketiga-tiganya mempunyai perkaitan dengan sifat yang sejenis. Ia mempunyai sifat yang bertentangan. Contoh kalimah maula dengan makna tuan dapat diperhatikan dalam contoh yang berikut.

نعم المولى و نعم النصير (ni’-ma l-maulaa wa ni’-ma n-nasiir; sebaik-baik tuan dan sebaik-baik pembantu)

Manakala contoh maula dengan makna hamba boleh diperhatikan dalam contoh berikut. مولى أبي سفيان (hamba Abu Sufyan).

Contoh lain yang boleh turut diperhatikan adalah pada kalimah taaba تاب . Kalimah taaba termasuk dalam kelompok kalimah yang mempunyai lebih dari satu maksud, dengan maksud yang pertama mempunyai sifat yang bertentangan dengan makna kedua.

Kalimah taaba boleh bererti meminta maaf (bertaubat) dan boleh juga bererti (dalam keadaan yang lain sebagai memberi maaf (mengampunkan). Kalimah taaba dengan makna meminta maaf (bertaubat) boleh diperhatikan dalam contoh berikut.

إن الله يحب التوابين ويحب المتطهرين (sesungguhnya Allah suka kepada orang yang suka bertaubat / banyak bertaubat dan orang yang bersih)

Manakala taaba dengan makna memberi maaf (mengampunkan) boleh diperhatikan dalam contoh berikut. إن الله كان توابا رحيما . (sesungguhnya Allah itu Maha Pengampun lagi Maha Pengasihani)

Tawwab dalam erti pertama bermaksud banyak meminta maaf (bertaubat) dan tawwab dalam erti kedua bermaksud sangat pengampun (menerima taubat). Kedua-dua makna ini adalah dalam kelompok zoohirotu t-tadoodth, satu kalimah yang mempunyai lebih dari satu maksud, dengan makna-makna tersebut mempunyai sifat bertentangan.

Ini adalah antara bentuk perubahan dan perkembangan bahasa yang bersifat hidup dan berkembang. Ada juga bentuk lain di mana sekelompok kalimah, berbilang kalimah, yang bersama-sama berkongsi pada satu makna yang sama.

Ini dapat diperhatikan dalam contoh berikut. Contohnya, kalimah البر, الحنطة, القمح (alkomhu, alhintoh, alburru) memiliki makna yang sama dengan ketiga-tiga kalimah ini membawa makna yang sama – gandum. Begitu juga dengan kalimah kalimah berikut, iaitu العام, السنة, الحول, الحجة (alhujjah, alhaulu, as-sanah, al-‘aam) adalah lafaz-lafaz yang membawa makna tahun.

Wednesday, January 16, 2008

Kritikan Sastera Untuk Cerpen Sinar Hati Kama

Majalah: SUKEJ
Edisi: 110
Kolum: Kritikan Sastera
Genre: Artike
Terbitan: Mac 2007
Oleh: Mohd Zaki M.Noor

Meneliti 'Sinar Hati Kama' karya Mohamad Fairuz Tamjis mempamerkan penggunaan bahasa pasar dengan ejaan sesuka hati. Lihat ejaan 'ker' dalam ayat (…sampaikan aku ajak minum pun kau tak dengar, ada musykilah ker?)

Sebaiknya, penulis menggantikan dengan lafaz 'kah'. Ia lebih sesuai. Lafaz 'ker' tidak wujud hattakan dalam kamus. Sekalipun mahu menggunakan ia secara 'pasar', ejalah dengan lafaz 'ke'. Begitu juga apabila mengeja kalimah 'ye', seharusnya digantikan kepada 'ya'.

Penulis tidak mengakrabi kamus apabila mengeja beberapa kalimah dengan ejaan yang salah. Lafaz 'kuliyah' seharusnya dieja sebagai 'kuliah', kerana begitulah ejaan yang didaftarkan dalam Kamus Dewan.

Kesalahan penggunaan huruf kecil dan besar ketara amat. Lihat kesilapan itu dalam ayat ini. (Aku Terkejut.) Apakah wajar huruf besar digunakan di tengah-tengah ayat, sedangkan ia bukan nama khas? Huruf T seharusnya ditulis dengan huruf kecil.

Penulis juga (secara sesuka hati) telah menggunakan huruf besar pada lafaz (dia) dalam ayat berikut (Ada orang kata istikharohku sudah tidak berguna. Kerana dalam hatiku hanya ada Dia.) 'Dia' yang dimaksudkan dalam ayat adalah 'Sara'. Mengapa ditulis dengan huruf besar padahal haknya adalah huruf kecil?

Lihat betapa lafaz yang seharusnya dieja dengan huruf besar dieja pula dengan huruf kecil. (Bukan sara sengaja menolak lamaran Afif). Nama khas semestinya dieja dengan huruf besar.

Kesalahan seterusnya adalah apabila penulis menggabungkan dua dialog dalam satu perenggan. Dua dialong tersebut seharusnya dipisahkan kepada dua perenggan. Lihat perenggan itu di bawah ini.

(“Maksud kau Sara?” Sahut Akhmal keliru. “Ye Mal. Sara yang aku kenal rupanya sudah berpunya.” Berat lidahku ingin meneruskan bicara.)

Penulis tidak peka dengan kesalahan tanda baca. Lihat ayat (“Dari mana kamu tahu” Aku bertanya meminta penjelasan.) Penulis tidak menzahirkan tanda soal, sedangkan ayat itu terang-terangan adalah ayat soal. Dalam perenggan yang sama juga, kita dapat lihat dua dialog digabungkan dalam satu perenggan.

Ayat (“Ah… malunya.” Batinku menjerit.) tidak seharusnya ditulis dalam pembuka kata dan penutup kata, kerana ia adalah jeritan hati. Jeritan hati bukanlah dialog. Dialog hati harus ditulis begini. (Ah… malunya, batinku menjerit.)

Tanda baca seperti tanda seruan mahupun tanda tanya, seharusnya diletak sebelum penutup kata. Lihat (“Ataupun kamu juga ingin bermut’ah denganku”!!?). Ayat ini seharusnya ditulis (“Ataupun kamu juga ingin bermut’ah denganku?"). Tanda soal perlu diletakkan di dalam penutup kata, dan bukan di luarnya.

Bahkan, tanda soal sudah memadai dan tidak perlu kepada tanda seruan di tempat yang sama. Tanda soal sudah mempunyai ritma dan nadanya, dan ia adalah berbeza dengan ritma dan nada tanda seruan. Kita tidak menyeru sesuatu dan dalam masa yang sama menyoalnya.

Lihat juga (“Boleh Pak Cik masuk”?) Tanda soal seharusnya diletakkan sebelum penutup kata. Frasa (ku rasakan) seharusnya dieja rapat menjadi (kurasakan), (ku jauhi) perlu dieja sebagai (kujauhi) begitu juga frasa (kawan-kawan ku) seharusnya dieja (kawan-kawanku)

Pembaziran penggunaan perkataan terlalu ketara dan dilakukan tanpa penjimatan yang sewajarnya. Cerpen sepanjang 6 muka word sebenarnya boleh dikurangkan kepada 4 atau 5 muka dengan membuang beberapa ayat dan perenggan yang tidak membantu penceritan. Penulis telah melakukan pembaziran apabila memasukkan dialog (“Rileks laa kawan! Apa main jiwa-jiwa ni”!! Ayat yang sering ku lafazkan dahulu) sedangkan intipati maksud lafaz tersebut telah dijelaskan dalam ayat yang sebelumnya (Dulu aku sering mengutuk kawan-kawan ku yang sedang dilamun perasaan begini.) bahkan dalam ayat yang selepasnya (Namun kini semuanya terpalit padaku sendiri.)

Begitu juga apabila memasukkan petikan lagu yang panjang dan berjela-jela, dan dalam masa yang sama, maksud yang tersebut telah dinyatakan dalam perenggan-perenggan sesudahnya. Di sini memperlihatkan, betapa unsur lewah telah berlaku, dan kelihatan 'berleter-leter'.

Beberapa tip perlu diperjelas kepada penulis-penulis baru. Pernahkah anda berjumpa dengan perkataan seperti (hidayahNya) dan (petunjuk Mu). Sepatutnya, kata ganti diri (nya) dan (mu) haruslah dirapatkan kepada kalimah sebelumnya. Namun, (nya) dan (mu) adalah kata ganti bagi 'Allah', dan berhajat kepada penggunaan huruf besar. Apa yang perlu dilakukan adalah dengan meletakkan tanda sempang seperti berikut. (hidayah-Nya), (petunjuk-Mu).

Persoalan pertama selepas semua ini adalah, apakah setinggi itu sahaja mahasiswa seperti kita mengungkapkan tema 'mut-'ah' di dalam karya? Rasanya, terlalu 'sayang' apabila kita hanya menceritakan 'cinta' secara panjang lebar, tetapi mengupas ilmu 'mut'ah' secara tipis, ala kadar dan ringkas. Mengapa tidak menjadikan 'mut-'ah' sebagai fokus penceritaan, dan cinta sebagai sampingan? Barangkali, ia lebih wajar dengan sebeban ilmu yang kita miliki, bukan?

Kedua, cerpen menekankan aspek 'penjimatan' sehingga tidak 'berleter-leter', memadai sekiranya ia telah jelas. Lakukan perpindahan dari babak ke babak dengan segera dan jauhi unsur lewah.

Apapun, tahniah kepada penulis kerana memahami latar masa dengan baik. Ada juga imbas balik dalam karya yang memberikan kesan tersendiri.

Tuesday, January 15, 2008

Kesan Banjir

Majalah: SUKEJ
Edisi: 110
Kolum: Tumpuan
Genre: Artikel
Terbitan: Mac 2007
Oleh: Mohd Zaki M.Noor

Banjir yang melanda negara kita beberapa ketika dulu sudah cukup untuk membangkitkan persoalan; adakah dunia ini selamat didiami lagi? Tidak kira di mana kita berada, kita dikepungi lautan dengan 70 peratus permukaan bumi adalah air. Maka, kewujudan air sangat berkait rapat hampir pada setiap aspek kehidupan, lebih-lebih lagi aspek keselamatan dan nyawa.

Kesan paling buruk yang boleh dibawa oleh banjir adalah kehilangan nyawa. Sama ada kerana lemas, tercedera akibat banjir, putus bekalan makanan, putus bekalan air bersih, penyakit dan ketiadaan ubat, kesukaran menemui doktor, bahkan keganasan dan rampasan barang keperluan asasi akibat kekurangan dan keterdesakan mangsa-mangsa banjir. Semua itu mungkin. Bagaimana sekiranya air naik dan tidak surut-surut? Bukan saja boleh membunuh manusia, bahkan boleh melenyapkan negara.

Kesan paling buruk yang boleh dibawa oleh banjir adalah kehilangan nyawa. Sama ada kerana lemas, tercedera akibat banjir, putus bekalan makanan, putus bekalan air bersih, penyakit dan ketiadaan ubat, kesukaran menemui doktor, bahkan keganasan dan rampasan barang keperluan asasi akibat kekurangan dan keterdesakan mangsa-mangsa banjir. Semua itu mungkin. Bagaimana sekiranya air naik dan tidak surut-surut? Bukan saja boleh membunuh manusia, bahkan boleh melenyapkan negara.

Kerosakan harta benda sudah membayangkan kesannya kepada ekonomi manusia. Sekurang-kurangnya, kita memerlukan belanja dalam jumlah yang sama untuk mengembalikan keadaan kepada sediakala. Bank, premis perniagaan, semuanya mengalami kerugian teruk bukan sahaja kerana kerosakan harta, bahkan kerana aktiviti perniagaan yang terhenti.

Apabila barangan yang seharusnya dijual tidak dapat dijual, bahkan kerosakan barangan juga berlaku, maka ia menyebabkan kerugian di pihak peniaga. Syarikat yang menyertai bursa saham akan terjejas dan menyebabkan pelabur merasa tidak selamat dan mula mengalihkan modal kepada negara-negara lain sebagai alternatif. Justeru, minat pelabur yang luntur akan menyebabkan kesan yang lebih buruk kepada industri pelaburan dan tidak mustahil, krisis kewangan tahun 1999 boleh berulang.

Maka, banjir yang melanda Johor secara dahsyat bukan saja memberi kesan buruk kepada negeri Johor, bahkan memungkinkan risiko kepada ekonomi negara kita seluruhnya. Walaupun ini cuma logika sebab dan musabbab, namun risiko ini tidak harus dipandang remeh.

Banjir juga mengancam kesihatan. Bermula dari kegagalan fungsi hospital dan farmasi, berlanjutan kepada penularan penyakit-penyakit berjangkit. Penyakit seperti cirit-birit, taun, demam kepialu, denggi, hepatitis A dan kudis buta menjadi ancaman akibat daripada bahana banjir yang menjejaskan kebersihan makanan, minuman, persekitaran. Bahkan kesesakan di pusat-pusat pemindahan mangsa banjir turut memudahkan penularan sebarang penyakit berjangkit.

Penyakit Leptospirosis yang mula menyerang dengan dua kes kematian dicatat pada awal Januari 2007 adalah berpunca daripada bakteria Leptospira yang didapati daripada air kencing haiwan berdarah panas di mana penyakit ini boleh merosakkan organ dalaman manusia. Bakteria yang tersebar melalui air banjir mengancam keselamatan kerana penularan yang tidak terkawal.

Sekolah yang menjadi tempat penempatan sementara mangsa banjir turut terpaksa ditutup. Akibatnya proses pendidikan terganggu dan menghadapi masalah. Murid-murid dan pelajar tidak dapat ke sekolah dan proses mengajar terbantut di tengah-tengah. Keadaan boleh menjadi lebih buruk yang membabitkan masa depan generasi kecil kita.

Realitinya, banjir bukan saja memberi kesan buruk kepada semua mangsa yang terlibat, bahkan ia juga memberi kesan kepada kesedaran manusia terutamanya, dalam persiapan menghadapi banjir. Banjir telah membuka mata kita berkenaan sistem perparitan yang dilaporkan bermasalah, serta beberapa aktiviti pembalakan yang tidak terancang. Dakwaan tambakan pasir oleh Singapura menyebabkan banjir juga mendapat perhatian yang tidak sedikit, sekurang-kurangnya banjir telah menyebabkan kita lebih peka kepada banyak perkara yang sebelum ini lebih bersifat tersembunyi.